Примеры употребления "прибрали" в украинском

<>
Переводы: все11 убрать10 убирать1
Намети, встановлені учасниками мітингу, прибрали. Палатки, установленные участниками митинга, убрали.
У центрі Києва прибрали рекламу "Газпрому" В Киеве убирают рекламу "Газпрома".
Незабаром базар з площі прибрали. Вскоре базар с площади убрали.
Ліжко прибрали, щоб помістити труну. Кровать убрали, чтобы поместить гроб.
Логотип і заставку каналу прибрали. Логотип и заставку канала убрали.
Але тоді прибрали тільки легкоатлетів. Но тогда убрали только легкоатлетов.
З підручника історії прибрали помаранчеву революцію Из учебника истории убрали оранжевую революцию
Комунальники прибрали сміття з проїжджої частини. Коммунальщики убрали мусор с проезжей части.
Ми цей рудимент прибрали ", - наголосив він. Мы этот рудимент убрали ", - подчеркнул он.
Дерево розрізали та прибрали з проїжджої частини. Дерево распилили и убрали с проезжей части.
У 1990-ті роки пам'ятник Леніну прибрали. В 1990-е годы памятник Ленину убрали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!