Примеры употребления "президенту" в украинском с переводом "президент"

<>
Переводы: все23 президент23
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Про це я говорив Президенту. Об этом я рассказал Президенту.
3) заборона президенту розпускати парламент. 3) запрет президенту распускать парламент.
"Президенту потрібна оновлена" Наша Україна ". "Президенту нужна обновленная" Наша Украина ".
Документ передали на підпис президенту. Документ передан на подпись президенту.
Президенту каталонської "Барселони" приписують злодійство. Президенту каталонской "Барселоны" приписывают воровство.
Підпорядковується Президенту України, підзвітна ВР. Подчиняется Президенту Украины, подотчетна ВР.
"Тут говорять про імпічмент президенту. "Тут говорят об импичменте президенту.
Такий парламент Президенту доведеться знову розпускати. Такой парламент Президенту придется снова распускать.
Наприклад, американський Кабінет США підзвітний Президенту. Например, американский Кабинет США подотчетен Президенту.
Президенту Б'юкенену присудили 15 балів. Президенту Бьюкенену присудили 15 баллов.
Я вдячний за довіру Президенту України. Я благодарен за доверие Президента Украины.
Відкритий лист Президенту Латвії Раймонду Вейонису Открытое письмо Президенту Латвии Раймонду Вейонису
Підтримку новообраному президенту висловили сусідні країни. Поддержку новоизбранному президенту выразили соседние страны.
Військові подякували президенту "Укрбуду" за підтримку Военные поблагодарили президента "Укрбуда" за поддержку
Міністр оборони безпосередньо підпорядкований Президенту РФ. Министр обороны подчиняется непосредственно Президенту РФ.
Предстоятель УПЦ подякував президенту за вітання. Предстоятель УПЦ поблагодарил Президента за поздравления.
Подібна вимога також була направлена президенту. Подобное требование также было направлено президенту.
П. РФ повністю підзвітне Президенту РФ. П. РФ полностью подотчетно Президенту РФ.
Найкращий інструмент - полегшення процедури імпічменту Президенту. Лучший инструмент - облегчение процедуры импичмента Президенту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!