Примеры употребления "пред'явлення" в украинском

<>
Переводы: все8 предъявление8
Після пред'явлення студентського їх відпускали. После предъявления студенческого их отпускали.
оригінал паспорту (після пред'явлення повертається). оригинал паспорта (после предъявления возвращается).
Тактика пред'явлення для впізнання трупа. Тактика предъявления для опознания трупа.
"пред'явлення - засвоєння - перевірка" (програмоване навчання); "предъявление - усвоение - проверка" (программированное обучение);
Скасовано крайні строки пред'явлення грошових вимог. Упразднены крайние сроки предъявления денежных требований.
Але Гітлер напав без пред'явлення ультиматуму. Но Гитлер напал без предъявления ультиматума.
с) повноваження вимагати пред'явлення конфіденційних документів; c) полномочия требовать предъявления конфиденциальных документов;
студенти (після пред'явлення студентського квитка) - 20 грн. студенты (по предъявлению студенческого билета) - 20 грн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!