Примеры употребления "працюючих" в украинском с переводом "работающий"

<>
працюючих в таких індустріях, як: работающих в таких индустриях, как:
У 1963 страйкували 90% працюючих. В 1963 бастовали 90% работающих.
Не виявилося навіть працюючих дозиметрів. Не оказалось даже работающих дозиметров.
Професійна спілка захищає інтереси працюючих. Профессиональные ассоциации защищают благополучие работающих.
Нормування захисту працюючих за наймом: Нормирование защиты работающих по найму:
Загальна кількість працюючих - 25 чол. Общее количество работающих - 25 человек.
страхових внесків інакших категорій працюючих громадян; страховых взносов иных категорий работающих граждан;
Техніка безпеки при працюючих гірляндних установках Техника безопасности при работающих гирляндных установках
Це буде живий реєстру працюючих людей. Это будет живая реестр работающих людей.
Над Вежею показується число працюючих Лазерів. Над Башней показывается число работающих Лазеров.
Витяг з трудової книжки (для працюючих); Выписку из трудовой книжки (для работающих);
Сьогодні скоротять пенсії для працюючих пенсіонерів. Сегодня пройдёт перерасчёт пенсий работающим пенсионерам.
працюючих в виморожування з XCMG Фронтальні навантажувачі... работающих в вымораживания со XCMG Фронтальные погрузчики...
Кількість горизонтів - 26, з них працюючих - 20. Количество горизонтов - 26, из них работающих - 20.
Зберігаються також гарантії для працюючих пенсіонерів-військовослужбовців. Сохраняются также гарантии для работающих пенсионеров-военнослужащих.
Майже 70% працюючих зайняті в невиробничій сфері. Почти 70% работающих заняты в непроизводственной сфере.
Укомплектованість лікарями - 76%, третина працюючих - пенсійного віку. Укомплектованность врачами - 76%, треть работающих - пенсионного возраста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!