Примеры употребления "прапор" в украинском с переводом "знамя"

<>
Переводы: все106 флаг86 знамя20
Йому присуджено перехідний Червоний прапор. Ему присуждено переходящее Красное знамя.
Коли вдамося ми під прапор Когда прибегнем мы под знамя
Слово "санджак" буквально означало "прапор". Слово "санджак" буквально означало "знамя".
І гинуло прапор нашої честі. И гибло знамя нашей чести.
Широко розвинулося, як бойовий прапор. Широко развилось, как боевое знамя.
Артилеристи захопили прапор німецької дивізії. Артиллеристы захватили знамя немецкой дивизии.
Зірка і прапор покриті червоною емаллю. Звезда и знамя покрыты красной эмалью.
Над рейхстагом було піднято Прапор Перемоги. Над Рейхстагом было поднять Знамя Победы.
Туди ж передано Бойовий прапор "Нормандії". Туда же передали боевое знамя "Нормандии-Неман".
Прапор знаходилося на борту літака Малиновського. Знамя находилось на борту самолета Малиновского.
Потім отець Володимир вручив загону прапор. Затем отец Владимир вручил отряду знамя.
Бойовий Прапор військової частини повинен знаходитися: Боевое Знамя воинской части должно находиться:
Флагшток у Джидді відображає прапор єдинобожжя. Флагшток в Джидде отображает знамя единобожия.
У сутичці було втрачено прапор легіону. В схватке было потеряно знамя легиона.
Синьо-жовтий прапор згуртовує нас, робить сильнішими. Сине-жёлтое знамя нас сплачивает, делает сильными.
24 вересня полку вручено Бойовий Прапор частини. 24 сентября полку вручено Боевое Знамя части.
Автор відомої світлини "Прапор Перемоги над рейхстагом". Особенно знаменита фотография "Знамя Победы над рейхстагом".
Потім отець Володимир вручив загону прапор [18]. Затем отец Владимир вручил отряду знамя [18].
1945 - в Берліні над Рейхстагом виситься Прапор Перемоги. 1945 - В Берлине над рейхстагом водружено Знамя Победы.
4 травня 2006 року полку вручено Бойовий Прапор. 30 апреля 1980 года полку вручено Боевое Знамя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!