Примеры употребления "Знамя" в русском

<>
Знамя Победы несут перед Рейхстагом. Прапор Перемоги несуть перед Рейхстагом.
Был членом редколлегии журнала "Знамя". Був членом редколегії журналу "Знамя".
Каждый полк имел свое знамя - флаг. Кожний полк мав свій стяг - прапор.
Нести твоё знамя буду гордо. Нести твоє знамено буду гордо.
Слово "санджак" буквально означало "знамя". Слово "санджак" буквально означало "прапор".
Работал корреспондентом фронтовой газеты "Знамя Родины". Працював кореспондентом фронтової газети "Знамя Батьківщини".
"Что означает боевое знамя для воина. "Що означає бойовий стяг для воїна.
27 января 1903 пожаловано простое знамя образца 1900 года. 27 січня 1903 даровано просте знамено зразка 1900 року.
Над ним реет красное знамя. Над ним замайорів червоний прапор.
Детское учреждение оздоровления и отдыха "Знамя" Дитячий заклад оздоровлення і відпочинку "Знамя"
Пансионат получил название "Красное знамя". Пансіонат отримав назву "Червоний прапор".
Работал инженером, корреспондентом газеты "Комсомольское знамя". Працював інженером, кореспондентом газети "Комсомольское знамя".
Я не предал белое знамя... Я не зрадив білий прапор...
???? - "Знамя"), которую возглавил Б. Кармаль. پرچم - "Прапор"), яку очолив Бабрак Кармаль.
Артиллеристы захватили знамя немецкой дивизии. Артилеристи захопили прапор німецької дивізії.
И гибло знамя нашей чести. І гинуло прапор нашої честі.
Широко развилось, как боевое знамя. Широко розвинулося, як бойовий прапор.
Ему присуждено переходящее Красное знамя. Йому присуджено перехідний Червоний прапор.
Знамя - символ войскового (и полкового) объединения. Прапор - символ військового (і полкового) з'єднання.
Затем отец Владимир вручил отряду знамя. Потім отець Володимир вручив загону прапор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!