Примеры употребления "правління" в украинском с переводом "правление"

<>
Переводы: все185 правление185
членом правління Індійської Ради Юристів; членом правления Индийского Совета юристов;
Припала на правління королеви Вікторії. Пришлась на правление королевы Виктории.
ЗАТ "Інтерпорт-Ковель" - голова правління. ЗАО "Интерпорт-Ковель" - председатель правления.
Глава Правління GCU, Виконавчий директор Глава Правления GCU, Исполнительный директор
1066-1087 - правління Вільгельма Завойовника. 1066-1087 - правление Вильгельма Завоевателя.
Парламентської або змішаної форми правління. парламентарной или смешанной формы правления.
Президент правління міжнародного концерну "Воронін" Президент правления международного концерна "Воронин"
Точний термін правління Усеркафа невідомий. Точный срок правления Усеркафа неизвестен.
Голова правління "ПриватБанку" - Олександр Дубілет. Глава правления "ПриватБанка" - Александр Дубилет.
Пізніше обиралася в правління СДПН. Позднее избиралась в правление СДПГ.
Поясніть причину відмінностей форм правління. Раскрыть причины разнообразия форм правления.
У Всехсвятському розмістилося Волосне правління. Во Всехсвятском разместилось волостное правление.
Голова правління сімферопольського заводу "Фіолент". Председатель правления симферопольского завода "Фиолент".
Як відрізнити монархічну форму правління? Как отличить монархическую форму правления?
Член Правління МБФ "Україна 3000" председатель Правления МБФ "Украина 3000"
Республіканське правління - це колективне правління. Республиканское правление представляет собой коллективное управление.
Голова Правління GCU, виконавчий директор Глава Правления GCU, исполнительный директор
Голова правління творчої студії "Акорд". Председатель правления творческой студии "Аккорд".
Бурак Пехліван Голова правління TUID Бурак Пехливан Председатель правления TUID
Голова Правління АТ "ЮНЕКС БАНК" Председатель Правления АО "ЮНЕКС БАНК"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!