Примеры употребления "правителем" в украинском с переводом "правитель"

<>
Переводы: все22 правитель22
зображувався мудрим і доброчесним правителем. изображался мудрым и добродетельным правителем.
Евмел виявився дуже успішним правителем. Евмел оказался очень успешным правителем.
Проте Брес виявився поганим правителем. Однако Брес оказался плохим правителем.
Володимир став єдиновладним правителем Русі: Владимир стал единовластным правителем Руси:
Хто сміє мені бути правителем? Кто смеет мне быть правителем?
Верховний жрець (енсі) був правителем міста. Верховный жрец (энси) являлся правителем города.
Новим правителем Афганістану стає Бабрак Кармаль. Новым правителем Афганистана стал Бабрак Кармаль.
Наймогутнішим правителем Персії був Дарій І. Самым могущественным правителем Персии был Дарий I.
Хто є більш легітимним правителем півострова? Кто является более легитимным правителем полуострова?
Правителем Великої Карантанії став Генріх Молодший. Правителем Великой Карантании стал Генрих Младший.
Він був жорстким правителем, але справедливим. Он был жёстким, но справедливым правителем.
Адмірал Колчак був проголошений Верховним правителем. Адмирал Колчак был провозглашен Верховным правителем.
Цезар став одноосібним правителем Римської держави. Август сделался единоличным правителем Римской державы.
З 1855 був правителем провінції Шоа. С 1855 года правитель провинции Шоа.
Однак фактичним правителем країни став Кромвель. Но фактическим правителем страны стал Кромвель.
Шейх Зайд вважався відносно ліберальним правителем. Шейх Зайд считался относительно либеральным правителем.
Соломон був легендарним правителем Ізраїльського царства. Соломон был легендарным правителем Израильского царства.
Йому судилося бути правителем всіх морів! Ему суждено быть правителем всех морей!
Святий Юліан знову з'явився перед правителем. Святой Иулиан вновь предстал перед правителем.
Нетривалий час X. Кортес був її правителем. Непродолжительное время X. Кортес был ее правителем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!