Примеры употребления "правилом" в украинском

<>
Переводы: все10 правило10
Цю закономірність називають правилом екологічної піраміди. Эта закономерность называется правилом экологических пирамид.
Таємниця є специфічним правилом нотаріальних дій. Тайна является специфическим правилом нотариальных действий.
Це правило назвали "золотим правилом" механіки. Это правило назвали "золотым правилом" механики.
Право "запису" також змінилося правилом "давати". Право "записи" также изменилось правилом "давать".
Обчислення інфляції "за правилом величини 70". Вычисление инфляции "по правилу величины 70".
Цей висновок було названо правилом Бера. Данное заключение было названо правилом Бэра.
4) золотим правилом людини має стати правило: 4) золотым правилом человека должно стать правило:
Пацієнти не пов'язані правилом лікарської таємниці. Пациенты не связаны правилом врачебной тайны.
Така відповідь була скоріше винятком, ніж правилом. Тогда это было скорее исключением, чем правилом.
Я.А. Коменський назвав його "золотим правилом ‖ дидактики. Я.А. Коменский считал его "золотым правилом" дидактики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!