Примеры употребления "поєднує" в украинском с переводом "сочетать"

<>
Поєднує комфорт, безпеку та екологічність. Сочетает комфорт, безопасность и экологичность.
Кераміка поєднує різні етнокультурні риси. Керамика сочетает различные этнокультурные особенности.
Поєднує риси модерну і класицизму. Сочетает черты модерна и классицизма.
Громадську діяльність поєднує з науковою працею. Общественную деятельность сочетает с научной работой.
Художник поєднує світ Діснея з реальним; Художник сочетает мир Диснея с настоящим;
Архітектура інституту поєднує модерн і конструктивізм. Архитектура института сочетает модерн и конструктивизм.
Помірна інвестиційна стратегія поєднує попередні стратегії. Умеренная инвестиционная стратегия сочетает предыдущие стратегии.
Поєднує реалізм з натуралістичними принципами творчості. Сочетает реализм с натуралистическими принципами творчества.
Поєднує хороші смакові якості і лежкість. Сочетает хорошие вкусовые качества и лежкость.
Отже, самосвідомість поєднує пізнання та переживання. Итак, самосознание сочетает познания и переживания.
Гра поєднує елементи шутера і слешера. Игра сочетает элементы шутера и слэшера.
Поєднує викладання з практичною діяльністю консультанта. Сочетает преподавание с практической деятельностью консультанта.
Поєднує у собі решту родів кактусів. Сочетает в себе остальные родов кактусов.
Поєднує альт-азимутальне і альт-альт монтування. Сочетает альт-азимутальную и альт-альт монтировку.
Поєднує в собі якості меча і шаблі. Сочетает в себе свойства меча и сабли.
Модерн поєднує елементи класики і хай-тека. Модерн сочетает элементы классики и хай-тека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!