Примеры употребления "поєдинку" в украинском с переводом "поединок"

<>
Переводы: все28 поединок25 встреча3
Героєм поєдинку став бразилець Марлос. Героем поединка стал бразилец Марлос.
програла в одиночному поєдинку Лейлі. проиграла в одиночном поединке Лейле.
Навколо поєдинку вибухає світовий скандал. Вокруг поединка разражается мировой скандал.
У клубі оприлюднили відеофрагменти поєдинку. В клубе обнародовали видеофрагменты поединка.
"Гірники" вважаються фаворитами першого поєдинку. "Горняки" считаются фаворитами первого поединка.
"Рома" спокійно готується до поєдинку. "Рома" спокойно готовится к поединку.
У цьому поєдинку фаворити гості. В этом поединке фавориты гости.
Гості зі столиці - фаворити поєдинку. Гости из столицы - фавориты поединка.
Українці впевнено контролювали хід поєдинку. Болгарин уверенно контролировал ход поединка.
Час зважування визначає промоутер поєдинку. Время взвешивания определяет промоутер поединка.
Учасники сходяться в словесному поєдинку. Участники сходятся в словесном поединке.
В останньому поєдинку мексиканець переміг нокаутом. В последнем поединке мексиканец победил нокаутом.
Букмекери вважають фаворитом поєдинку мадридський клуб. Букмекеры считают фаворитом поединка мадридский клуб.
"Гірників" називають явним фаворитом майбутнього поєдинку. "Горняков" называют явным фаворитом предстоящего поединка.
Йосим відзначився дублем у тому поєдинку. Йосим отметился дублем в том поединке.
"Готуємося до поєдинку у звичайному режимі. "Готовимся к поединку в обычном режиме.
БІПА поступилася у шостому поєдинку поспіль. БИПА уступила в шестом поединке подряд.
Ймовірність нічийного підсумку поєдинку - 25% (3.80). Вероятность ничейного итога поединка - 25% (3.80).
Тривалість поєдинку 3 раунди по 3 хвилини. Время поединка 3 раунда по 3 минуты.
Долю поєдинку вирішив лише один забитий гол. Судьбу поединка решил всего один забитый гол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!