Примеры употребления "пошани" в украинском с переводом "почет"

<>
Переводы: все17 почет17
Міста, нагороджені орденом "Знак Пошани" Города, награждённые орденом "Знак Почёта"
Нагороджено орденом "Знак пошани", медалями. Награжден орденом "Знак Почёта", медалями.
нагрудний знак "Знак пошани" (2002); нагрудный знак "Знак Почета" (2003);
Міні-виставка "Вінок пошани кобзареві" Мини-выставка "Венок почета кобзарю"
Організації, нагороджені орденом "Знак Пошани" Организации, награждённые орденом "Знак Почёта"
Нагрудний знак "Знак пошани МОУ" Нагрудный знак "Знак почета МОУ"
Нагрудний знак "Знак пошани голови Києва" Нагрудный знак "Знак почёта главы Киева"
Занесений до Золотої книги пошани КМІ. Занесен в Золотую книгу почета КМИ.
Нагороджено орденом "Знак Пошани" та медаллю. Награжден орденом "Знак Почёта" и медалями.
13 викладачів занесено до Книги Пошани виставки. 13 преподавателей занесено в Книгу Почета выставки.
Почесна відзнака Одеського міського голови "Знак пошани"; Почетным знаком отличия Одесского городского головы "Знак почета"
В 1984 році нагороджена орденом "Знак пошани". В 1984 г. награждён орденом "Знак почета".
"Гірники" вперше піднялися на п'єдестал пошани. "Горняки" впервые поднялись на пьедестал почета.
• Відзнака Міністерства оборони України "Знак пошани" (2010р.). • Награда Министерства обороны Украины "Знак почета" (2010г.).
Знак пошани харківської облради "Слобожанська слава" (2013). Знак почёта харьковского облсовета "Слобожанская слава" (2013).
Українці три рази піднімалися на п'єдестал пошани. Украинские юниорки трижды поднимались на пьедестал почета.
11 із них піднімалися на п'єдестал пошани. 11 раз поднимались они на пьедестал почета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!