Примеры употребления "починалося" в украинском с переводом "начинаться"

<>
Переводы: все11 начинаться10 начиналось еще1
Навчання починалося і закінчувалося молитвою. Учеба начиналась и заканчивалась молитвой.
Сторінками історії: як все починалося Страницами истории: как все начиналось
А починалося все тривіально просто. А начиналось все тривиально просто.
Розкажіть історію компанії, як все починалося? Расскажите историю компании, как все начиналось?
Все починалося знову-таки зі знайомства. Все начиналось опять-таки со знакомства.
Екскурсія в музей "Як це починалося" Экскурсия в музей "Как это начиналось"
У першій лізі все починалося оптимістично. В первой лиге все начиналось оптимистично.
у Дмитрука все починалося практично в гаражі. начиналось у Дмитрука все практически в гараже.
А все починалося в далекому 1959 році. А всё начиналось в далёком 1959 году.
А починалося все в далекому 1941 році. А начиналось все в далеком 1941 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!