Примеры употребления "почесне звання" в украинском

<>
Має почесне звання "Изобретатель СССР". Имеет почетное звание "Изобретатель СССР".
Почесне звання "Лідер в сучасній освіті"; Почетное звание "Лидер в современном образовании";
Так, почесне звання отримала Френсіс Макдорманд. Так, почетное звание получила Фрэнсис Макдорманд.
Почесне звання "Городянин року" (1996, 1998). Почетное звание "Горожанин года" (1996, 1998).
Має почесне звання Соросівський професор (1998). Имеет почетное звание Соросовский профессор (1998).
надбавки за почесне звання "заслужений"; надбавка за почетное звание "заслуженный";
Має почесне звання "Заслужений економіст РТ". Имеет почетное звание "Заслуженный экономист РТ".
присвоєне почесне звання "Заслужений артист України". присвоено почетное звание "Заслуженный артист Украины".
Отримав почесне звання "Ударник комуністичної праці". Присвоено почетное звание "Ударник коммунистического труда".
Йому надано почесне звання "Незгасний талант". Ему присвоено почетное звание "Неугасающий талант".
Має почесне звання Заслужений юрист України. Присвоено почетное звание Заслуженного юриста Украины.
Почесне звання "Мати-героїня". Почетное звание "Мать-героиня".
Євдокії Лисенко присвоїли почесне звання "Мати-героїня". Евдокии Лысенко присвоили почетное звание "Мать-героиня".
116 закарпаток отримали почесне звання "Мати-героїня" 116 закарпаток получили почетное звание "Мать-героиня"
102 з них вибороли це почесне звання. 102 из них завоевали это почетное звание.
В СРСР запроваджено почесне звання "Місто-герой" В СССР утверждено почетное звание "Город-Герой"
почесне звання, підкріплене грамотою VapeReality; почётное звание, подкреплённое грамотой VapeReality;
Місту Тула присвоєно почесне звання Місто-герой. Городу Тула присвоено почетное звание Город-герой.
4 житомирянки отримали Почесне звання "Мати-героїня" 4 житомирянки получили почетное звание "Мать-героиня"
1981 - Почесне звання "Каліфорнійський учений 1981 року". 1981 - Почётное звание "Калифорнийский учёный года 1981".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!