Примеры употребления "початок" в украинском с переводом "начать"

<>
"Ранкова газета", кінець ХІХ - початок... "Утренняя газета", конец ХІХ - начало...
Бере початок на Смоленській височині. Берёт начало со Смоленской возвышенности.
Початок використання, ви відчуєте різницю. Начало использования, вы почувствуете разницу.
26 вересня - початок визволення Білорусії. 26 сентября - начало освобождения Беларуси.
Початок о 16.00, ауд. Начало в 16-00, ауд.
Початок шведської інтервенції Друге ополчення. Начало шведской интервенции Второе ополчение.
Початок співпраці з BUD DEVELOPMENT Начало сотрудничества с BUD DEVELOPMENT
Початок сезону концертів з MONATIK Начало сезона концертов с MONATIK
Цим покладено початок емансипації невільників. Этим положено начало эмансипации невольников.
Початок пологів супроводжується появою переймів. Начало родов предваряется появлением схваток.
Початок виробництва "розумного" морозильного обладнання Начало производства "умного" морозильного оборудования
Початок безстрокового пікету біля магазину. Начало бессрочного пикета у магазина.
Паустовський К. Початок невідомого століття. Паустовский К.Г. Начало неведомого века.
Початок поховання - о 12:30. Начало похорон - в 12:30.
↑ Розшифровано початок таємничого манускрипту Войніча. Вперед Расшифровано начало таинственного манускрипта Войнича "
Google Doodle святкує початок свят Google Doodle празднует начало праздников
Початок контрнаступу англійців у Лівії. Начало контрнаступления англичан в Ливии.
Звідси бере початок Дальня коса. Отсюда берет начало Дальняя коса.
Як розпізнати початок руйнівного процесу? Как распознать начало разрушительного процесса?
Бере початок на Верхоянському хребті. Берёт начало на Верхоянском хребте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!