Примеры употребления "похмурий" в украинском

<>
Похмурий мегаполіс з гіпертрофованими вадами. Мрачный мегаполис с гипертрофированными недостатками.
Я був озлоблений, він похмурий; Я был озлоблен, он угрюм;
Похмурий бранець з цих пір Унылый пленник с этих пор
На вигляд похмурий і блідий, С виду сумрачный и бледный,
А демон похмурий і бунтівний А демон мрачный и мятежный
Як Child-Harold, похмурий, томний Как Child-Harold, угрюмый, томный
Похмурий весняний ландшафт пожвавлять цибулинні первоцвіти. Унылый весенний ландшафт оживят луковичные первоцветы.
Похмурий недобудований замок у полі. Мрачный недостроенный замок в поле.
Мій наречений, похмурий і ревнивий, Мой жених, угрюмый и ревнивый,
Загалом скандинавський епос надзвичайно похмурий. Всего скандинавский эпос очень мрачный.
Він жене ліні сон похмурий, Он гонит лени сон угрюмый,
Перед ним повставши, зніяковів похмурий біс Пред ним восстав, смутился мрачный бес
День цілий Анджело, безмовний і похмурий, День целый Анджело, безмолвный и угрюмый,
Ролик похмурий, красивий і інтригуючий одночасно. Ролик мрачный, красивый и интригующий одновременно.
Сам Карлос зворушений, твій похмурий гість. Сам Карлос тронут, твой угрюмый гость.
Готи - Похмурий стиль в чорних тонах. Готы - Мрачный стиль в черных тонах.
Загальний характер поезії Щоголева - похмурий, песимістичний. Общий характер поэзии Щ. - мрачный, пессимистический.
Песимізм - похмурий, негативний погляд на життя. Пессимизм - мрачный, негативный взгляд на жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!