Примеры употребления "постійною" в украинском с переводом "постоянная"

<>
Переводы: все40 постоянная20 постоянный20
Величина базису не є постійною; Величина базиса не является постоянной;
Річок з постійною течією немає. Реки с постоянным течением отсутствуют.
Потреба у рабах була постійною. Потребность в рабах была постоянной.
Він страждав безсонням, постійною дратівливістю. Он страдал бессонницей и постоянной раздражительностью.
Населення є постійною ознакою держави. Население является постоянным признаком государства.
Пряма лубрикатор з постійною щільністю Прямая лубрикатор с постоянной плотностью
Ецу була постійною героїнею його фотознімків. Эцу была постоянной героиней его фотоснимков.
При перебудові проміжна частота залишається постійною. При перестройке промежуточная частота остается постоянной.
• Можливість випробувати співробітника перед постійною роботою • Возможность опробовать сотрудника до постоянной работы
Була постійною партнеркою актора Кальмана Латабара. Была постоянной партнёршей актёра Кальмана Латабара.
Може проявлятися постійною сонливістю, зниженням працездатності. Может проявляться постоянной сонливостью, снижением работоспособности.
Вона може бути постійною і змінною. Он может быть постоянным и переменным.
Нехай це буде нашою постійною молитвою! Да будет это нашей постоянной молитвой!
Село Лебединське є постійною мішенню бойовиків. Село Лебединское является постоянной мишенью боевиков.
з постійною або змінною процентною ставкою; С постоянной или переменной процентной ставкой;
Постійною домішкою меду є квітковий пилок. Постоянной примесью меда является цветочная пыльца.
Можливість переустановки браузера не є постійною. Возможность переустановки браузера не является постоянной.
Поліурія може бути постійною та тимчасовою. Полиурия может быть постоянной и временной.
Всі роботи супроводжуються постійною інженерною підтримкою. Они будут сопровождаться постоянным инженерным контролем.
постійною пам'яттю слугував побутовий касетний магнітофон. постоянной памятью служил бытовой кассетный магнитофон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!