Примеры употребления "постанову" в украинском

<>
Переводы: все9 постановление9
Під постанову підпадали і "Гарфорди". Под постановление подпадали и "Гарфорды".
Один з сепаратистів зачитує постанову: Один из сепаратистов зачитывает постановление:
про це суддя виносить постанову. об этом судья выносит постановление.
переглядають рішення, ухвалу, постанову по справі; пересматривает решение, определение, постановление по делу;
Взагалі зв'язування муніципальних постанову Nupaky Вообще связывания муниципальных постановление Nupaky
Таку постанову виніс Сеульський департамент освіти. Такое постановление вынес сеульский департамент образования.
Максиміліан Робесп'єр пропонує своїм самовідданим постанову. Максимилиан Робеспьер предлагает своим самоотверженным постановление.
Вирок (постанову) в усякому разі належить скасувати, якщо: Приговор (постановление) во всяком случае необходимо отменить, если:
АВЛУ закликало В.Гройсмана доопрацювати постанову КМУ № 312. АПЛУ призвала В.Гройсмана доработать постановление КМУ № 312.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!