Примеры употребления "постановкою" в украинском

<>
Переводы: все11 постановка11
Першою постановкою був "Агамемнон" Есхіла. Первой постановкой стал "Агамемнон" Эсхила.
Її постановкою займався Сильвестр Сталлоне. Ее постановкой занимался Сильвестр Сталлоне.
Ми вже думаємо над постановкою. Мы уже думаем над постановкой.
Його займався постановкою Кеннет Брана. Его постановкой занимался Кеннет Брана.
Постановкою шостої картини займеться Джастін Лін. Постановкой шестой картины займется Джастин Лин.
"Я повністю обурений такою постановкою питання. "Я полностью возмущен такой постановкой вопроса.
Цією постановкою натхненно диригував великий Ніязі. Этой постановкой вдохновенно дирижировал великий Ниязи.
Займатися постановкою проекту буде Маріель Хеллер. Заниматься постановкой проекта будет Мариэль Хеллер.
Першою постановкою 19 березня став "Агамемнон" Есхіла. Первой постановкой 19 марта стал "Агамемнон" Эсхила.
5 жовтня 1783 року постановкою опери Дж. 5 октября 1783 года постановкой оперы Дж.
Займається постановкою хореографії для молодих фігуристів [2]. Занимается постановкой хореографии для молодых фигуристов [4].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!