Примеры употребления "посмертно" в украинском

<>
Лауреат Шевченківської премії (1992, посмертно). Лауреат Шевченковской премии (1992, посмертно).
Михайль Семенко був реабілітований посмертно. Михайль Семенко был реабилитирован посмертно.
Володимиру Гарматію, на жаль, - посмертно. Владимиру Гарматия, к сожалению, - посмертно.
У 1956 Блюхер реабілітований посмертно. В 1956 Блюхер реабилитирован посмертно.
La maldición (1955) / Прокляття (посмертно). La maldicion (1955), Проклятие (посмертно).
Згодом він був посмертно реабілітований. Позже он был реабилитирован посмертно.
Почесний громадянин міста Скадовська (посмертно). Почётный гражданин города Скадовска (посмертно).
Посмертно, під редакцією Едварда Мейтланда: Посмертно, под редакцией Эдварда Мэйтланда:
Лауреат Шевченківської премії 1988 (посмертно). Лауреат Шевченковской премии 1988 (посмертно).
Деякі маршали отримували титул посмертно. Некоторые маршалы получали титул посмертно.
Міжнародна Ленінська премія (1985, посмертно). Международная Ленинская премия (1985, посмертно).
Реабілітований посмертно у 1989 році. Реабилитирована посмертно в 1989 году.
Посмертно присуджена Ленінська премія (1957). Посмертно присуждена Ленинская премия (1957).
Посмертно опубліковані "Щоденники 1901-1969". Посмертно опубликованы "Дневники 1901-1969".
Нагороджений медаллю "Шухрат" (2006, посмертно). Награждён медалью "Шухрат" (2006, посмертно).
10 військовослужбовців відзначено нагородами посмертно. 10 военнослужащих отмечены наградами посмертно.
Посмертно видано ще більше десятка збірників. Посмертно выдан еще больше десяток сборников.
Реабілітований посмертно 13 грудня 1991 р. Реабилитирован посмертно 13 декабря 1991 года.
Посмертно вийшла книга "Черемуха" (Варшава, 1927). Посмертно вышла книга "Черёмуха" (Варшава, 1927).
Шістьом героям посмертно присвоєно військові звання. Шести героям посмертно присвоены воинские звания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!