Примеры употребления "поселення" в украинском с переводом "поселение"

<>
поселення, розташовані в річковій долині). поселения, расположенные в речной долине).
Поселення у Невицькому 15.00 Поселение в Невицком 15.00
Чотиримісне поселення - 4000.00 UAH Четырехместное поселение - 4000.00 UAH
Тоді це було невелике поселення. Он представлял собой маленькое поселение.
Іваненко Олена Іванівна / поселення учасників / Иваненко Елена Ивановна / поселение участников /
У центрі родового поселення розміщуються: В центре родового поселения размещаются:
Поселення отримало назву Волоські Хутори. Поселение получило название Волосские Хутора.
Інші міські поселення - Ананьїв, Рибниця. Другие городские поселения - Ананьев, Рыбница.
У Шомбателі: залишки давньоримського поселення; В Шомбатели: остатки древнеримского поселения;
Входить в однойменне міське поселення. Входит в одноимённое городское поселение.
Чотиримісне поселення - 1900.00 UAH Четырехместное поселение - 1900.00 UAH
Поселення в готель передмістя Парижа. Поселение в отель пригорода Парижа.
Чотиримісне поселення - 1426.00 UAH Четырехместное поселение - 1426.00 UAH
Дванадцятимісне поселення - 12000.00 UAH Двенадцатиместное поселение - 12000.00 UAH
Дванадцятимісне поселення - 7500.00 UAH Двенадцатиместное поселение - 7500.00 UAH
Існування поселення перервано катастрофічною подією. Существование поселения прервано катастрофическим событием.
Чотиримісне поселення - 2200.00 UAH Четырехместное поселение - 2200.00 UAH
Спочатку це було козацьке поселення. Изначально здесь располагалось казачье поселение.
До цього поселення називалося дан. До этого поселение называлось дат.
Меотське поселення рибалок під Азовом. Меотское поселение рыбаков под Азовом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!