Примеры употребления "порушенні" в украинском

<>
Переводы: все16 нарушение16
прискореному серцебитті, порушенні ритму серця; учащенном сердцебиении, нарушении ритма сердца;
Москва звинувачення в порушенні договору відкинула. Москва обвинения в нарушении договора отрицает.
Їм висунули звинувачення у порушенні кордону. Им предъявили обвинения в нарушении границы.
А при повторному порушенні - 850 гривень. А при повторном нарушении - 850 гривен.
При такому порушенні частішає частота серцебиття. При таком нарушении учащается частота сердцебиения.
Це відбувається при порушенні абсолютного права. оно возникло вследствие нарушения абсолютного права.
При порушенні утворення меланіну виникає альбінізм. При нарушении производства меланина возникает альбинизм.
І при порушенні його каралося страт. И при нарушении его каралось казней.
порушенні менструального циклу у жінок, безплідді; нарушении менструального цикла у женщин, бесплодии;
Skype Limited викрили в порушенні GPL Skype Limited изобличили в нарушении GPL
Спортсмен підозрюється в порушенні антидопінгових правил. Спортсмена обвинили в нарушении антидопинговых правил.
60 днів при найбільш серйозному порушенні 60 дней при наиболее серьезном нарушении
при повторному порушенні - на 14 днів. при повторном нарушении - на 14 дней.
При порушенні водій заплатить штраф - 30 SGD. При нарушении водитель заплатит штраф - 30 SGD.
Нардепа звинувачують у порушенні статті 332 ККУ. Обоим нардепам инкриминируют нарушение статьи 332 УКУ.
1) при порушенні Дилером авторських прав продавця; 1) при нарушении Дилером авторских прав продавца;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!