Примеры употребления "попередньо" в украинском

<>
родзинки (попередньо замочені) - 75 г, изюм (предварительно замоченный) - 75 г,
Попередньо пофарбовані поверхні не вимагають ґрунтування. Ранее окрашенные поверхности не требуют грунтования.
Пожежники попередньо визначили причину займання - дитячі пустощі. Эксперты установили предварительную причину возгорания - детская шалость.
Попередньо з неї вирубали хрести. Предварительно из неё вырубили кресты.
Попередньо рекомендується проконсультуватися з фахівцем. Предварительно рекомендуется проконсультироваться со специалистом.
Попередньо слід перевірити справність носилок. Предварительно следует проверить исправность носилок.
Попередньо зібраний, легкий у використанні. Предварительно собранный, легкий в использовании.
Просимо попередньо записатись у коментарях. Просим предварительно записываться в комментариях.
Попередньо узгоджена кількість сенаторів - 60. Предварительно согласованная количество сенаторов - 60.
попередньо розкрита герметична камера HDD; предварительно вскрытая герметичная камера HDD;
Попередньо в мисці збиваємо яйця. Предварительно в миске взбиваем яйца.
Шпильки попередньо фіксують на стелі. Шпильки предварительно фиксируют на потолке.
Вікові та вагові категорії (попередньо): Возрастные и весовые категории (предварительно):
Попередньо протріть сир через сито. Предварительно протрите через сито творог.
попередньо обрана типова конфігурація пристрою. Предварительно выбирается типичная конфигурация устройства.
Тому потрібно попередньо розмочити волосся. Поэтому потребуется предварительно размочить волос.
Попередньо потрібно проконсультуватися з фахівцем. Предварительно потребуется проконсультироваться со специалистом.
Діти завжди попередньо оглядаються педіатром. Дети всегда предварительно осматриваются педиатром.
"Літак попередньо здійснював несанкціонований політ. "Самолет предварительно совершал несанкционированный полет.
З ротора попередньо зняті підшипники. С ротора предварительно сняты подшипники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!