Примеры употребления "помітили" в украинском с переводом "заметить"

<>
Переводы: все27 заметить21 обнаружить3 увидеть3
За матеріалами: ФБУ / Помітили помилку? По материалам: ФБУ / Заметили ошибку?
У тубільців помітили золоті прикраси. У туземцев заметили золотые украшения.
Чоловіка помітили за допомогою тепловізора. Мужчину заметили с помощью тепловизора.
Після цієї ролі актора помітили кінематографісти. После этой роли актера заметили кинематографисты.
Оновлений Ford Mustang помітили на трасі Обновленный Ford Mustang заметили на трассе
Льотчики прикриття вчасно помітили 4 "Мессера". Лётчики прикрытия вовремя заметили 4 "Мессера".
За матеріалами: Sport Arena / Помітили помилку? По материалам: Sport Arena / Заметили ошибку?
Талановитого українця швидко помітили впливові люди. Талантливого украинца быстро заметили влиятельные люди.
За матеріалами: Р-Спорт / Помітили помилку? По материалам: Р-Спорт / Заметили ошибку?
За матеріалами: The Insider / Помітили помилку? По материалам: The Insider / Заметили ошибку?
Її майже одразу помітили заокеанські продюсери. Ее почти сразу заметили заокеанские продюсеры.
Японці помітили корейців і почали тікати. Японцы заметили корейцев и начали бегство.
Здібності Леоніда до малювання помітили рано. Способности Леонида к рисованию заметили рано.
Досконалу красу чисел вперше помітили піфагорійці. Совершенную красоту чисел впервые заметили пифагорейцы.
Наші оборонці завчасно помітили просування диверсантів. Наши защитники заблаговременно заметили продвижения диверсантов.
Місцеві жителі одразу ж помітили святиню. Местные жители сразу же заметили святыню.
Творчість маловідомої групи з Денвера помітили. Творчество малоизвестной группы из Денвера заметили.
Ви помітили, що ми згадали астрологів? Вы заметили, что мы упомянули астрологов?
В дитинстві у Моше помітили артистичні здібності. В детстве у Моше заметили артистические способности.
Акторку помітили і почали запрошувати на зйомки. Начинающую актрису заметили и начали предлагать сниматься.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!