Примеры употребления "помирає" в украинском с переводом "умирать"

<>
Народивши сина Ніколеньку, Ліза помирає. Родив сына Николеньку, Лиза умирает.
Важко захворівши, помирає в дорозі. Тяжело заболев, умирает в дороге.
У 1699 році помирає Темпл. В 1699 году умирает Темпл.
Помирає на початку роману "Землекопи". Умирает в начале романа "Землекопы".
Одного вечора чоловік несподівано помирає. Однажды вечером мужчина неожиданно умирает.
Під час нього помирає Астр. Во время него умирает Астр.
З вересня 1658 р. Кромвель помирає. 3 сентября 1658 г. Кромвель умирает.
Дитина помирає, Віра кінчає життя самогубством. Ребёнок умирает, Вера кончает жизнь самоубийством.
Даррелл незабаром помирає від чергового передозування. Даррелл вскоре умирает от очередной передозировки.
За зачиненими дверима помирає Йосиф Сталін. За закрытыми дверями умирает Иосиф Сталин.
У кримського татарина Мустафи помирає первісток. У крымского татарина Мустафы умирает первенец.
"Надія помирає останньою" - виконує Борис Моїсеєв. "Надежда умирает последней" - исполняет Борис Моисеев.
У 1889 році помирає батько Андреєва. В 1889 году умирает отец Андреева.
Через епідемію в лікарні помирає Олівія. Из-за эпидемии в больнице умирает Оливия.
Елізабет помирає від гангрени, спричиненої ліками. Элизабет умирает от гангрены, вызванной снадобьем.
Помирає від зіткнення зі свіжим повітрям. Умирает от соприкосновения со свежим воздухом.
Олександр I несподівано помирає в Таганрозі. Александр I неожиданно умирает в Таганроге.
В 1966 році Марія Петкович помирає. В 1966 году Мария Петкович умирает.
В кінці цієї фази людина помирає. В конце этой стадии человек умирает.
Він помирає від голоду та виснаження. Он умирает от голода и истощения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!