Примеры употребления "помирати" в украинском

<>
Переводы: все11 умирать11
Помирати буду вдома ", - повідомив Ярузельський. Умирать буду дома ", - сообщил Ярузельский.
Прощавай, добрий татусю, йду помирати... Прощай, добрый папенька, ухожу умирать.
Час народжувати і час помирати. время родиться и время умирать...
А після - кинув на вулиці помирати. А после - бросил на улице умирать.
1966 - Ніхто не хотів помирати, лит. 1966 - Никто не хотел умирать, лит.
Але й помирати нам ще зарано. Но и умирать нам еще рановато.
Хіба легше ним було помирати молодим? Разве легче им было умирать молодым?
Але помирати від цих хвороб - рідше. Но умирать от этих болезней - реже.
Старі релігійні зв'язки теж почали помирати. Старые религиозные связи тоже начали умирать.
(2013) Не хочу помирати режисер Аліса Павловська.. (2013) Не хочу умирать режиссер Алиса Павловська.
Фільм знятий за мотивами книги Роберта Мура "Час помирати". В основу картины легла книга Роберта Мура "Время умирать".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!