Примеры употребления "помилках" в украинском с переводом "ошибка"

<>
Переводы: все12 ошибка11 своих ошибках1
"Розумні" - вчаться на чужих помилках. "Умные" - учатся на чужих ошибках.
Зізнавайтеся в своїх минулих помилках. Постарайтесь учесть свои прошлые ошибки.
А адже на помилках вчаться! А ведь на ошибках учатся!
Перекладачі не вчаться на своїх помилках Переводчики не учатся на своих ошибках
помилках при проведенні будівельно-монтажних робіт; ошибках при проведении строительно-монтажных работ;
Ми маємо вчитись на свої помилках! Нам приходится учиться на своих ошибках!
На помилках вчимося і стаємо сильнішими. На ошибках учимся и становимся сильнее.
Але ми вчимося на своїх помилках. Мы будем учиться на своих ошибках.
Але литовці вчилися на своїх помилках. Но литовцы учились на своих ошибках.
Вчився на власних та чужих помилках. Учились на своих и чужих ошибках.
І вчитися на наших минулих помилках. Мы учимся на своих прошлых ошибках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!