Примеры употребления "політику" в украинском

<>
Переводы: все246 политик123 политика123
гнучку цінову і кредитну політику; гибкую ценовую и кредитную политику;
Акціонерні товариства розробляють дивідендну політику. Акционерные общества разрабатывают дивидендную политику.
Вона відповідальна за повсякденну політику. Она ответственна за повседневную политику.
Підсилити й розвити інноваційну політику. Усиление и развитие инновационной политики.
активну маркетингову та збутову політику; активную маркетинговую и сбытовую политику;
Ми оголосили політику національного прагматизму. Мы объявили политику национального прагматизма.
"Ми продовжимо цю політику невизнання. "Мы продолжим эту политику непризнания.
Проводив політику зміцнення князівської влади. Проводил политику укрепления княжеской власти..
Данило проводив активну зовнішню політику. Данила проводил активную внешнюю политику.
"З дівчиною політику не обговорюємо. "С девушкой политику не обсуждаем.
Фактори, що визначають дивідендну політику. Факторы, определяющие выбор дивидендной политики.
Налаштуйте списки адрес і політику. Настройте списки адресов и политики.
Проводив русифікаторську політику в Польщі. Проводил русификаторскую политику в Польше.
Перші нововведення торкнулися цінову політику. Первые нововведения затронули ценовую политику.
"Час зупинити політику всебічної капітуляції. "Время остановить политику всесторонней капитуляции.
Ці рішення започаткували політику "умиротворення". Соглашение явилось проявлением политики "умиротворения".
"Банда продовжує політику маргіналізації Львова. "Банда продолжает политику маргинализации Львова.
Провадить центристську та популістську політику. Проводит центристскую и популистскую политику.
Було переглянуто також податкову політику. Предполагается пересмотреть и налоговую политику.
Бісмарк називав політику мистецтвом можливого. Бисмарк называл политику искусством возможного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!