Примеры употребления "політв'язень" в украинском

<>
Переводы: все8 политзаключенный8
1985), український поет, правозахисник, політв'язень. 1985), украинский поэт, правозащитник, политзаключенный.
Політв'язень доби "застою" Василь Стус Политзаключенный эпохи "застоя" Василий Стус
Політв'язень доби "застою" Зиновій Антонюк Политзаключенный эпохи "застоя" Зиновий Антонюк
У ПНР - активіст Солідарності, політв'язень. В ПНР - активист Солидарности, политзаключённый.
Член Української Гельсінської групи, багаторічний політв'язень. Член Украинской Хельсинской группы, многолетний политзаключенный.
Український політв'язень Олег Сенцов припинив голодування Украинский политзаключенный Олег Сенцов прекратил голодовку
Політв'язень німецьких концтаборів Заксенгаузен та Аушвіц. Политзаключенный немецких концлагерей Заксенхаузен и Аушвиц.
Політв'язень радянських тюрем і концтаборів (1953 - 1956). Политзаключённый советских тюрем и концлагерей (1953 - 1956).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!