Примеры употребления "польським" в украинском

<>
Переводы: все26 польский26
Польським Кафкою або галицьким Гомером? Польским Кафкой или галицким Гомером?
Я пишаюся своїм польським походженням ". Я горжусь своим польским происхождением ".
Тоді Вроцлав вперше стає польським. Тогда Вроцлав впервые становится польским.
Віза зазвичай видається польським консульством. Виза обычно выдается польским консульством.
Під польським пануванням (1349 - 1772) Под польским господством (1349 - 1772)
НКВС почав боротьбу із польським підпіллям. НКВД начал борьбу с польским подпольем.
Вдруге під польським пануванням (1919-1939) Вторично под польским господством (1919-1939)
Вів переговори з Польським патріотичним товариством. Вел переговоры с Польским патриотическим обществом.
Невідомий військовополонений з малолітнім польським солдатом. Неизвестный военнопленный с малолетним польским солдатом.
Палац називали "польським Версалем", "галицьким Версалем". Дворец называли "польским Версалем", "галицким Версалем".
Влада тут повністю належала польським аристократам. Власть здесь полностью принадлежала польским аристократам.
Відень як засіб протидії польським претензіям. Вена как средство противодействия польским претензиям.
Першим польським філософом іноді вважають Вітело. Первым польским философом иногда считают Витело.
Польським силам вдалось завдати татарам поразки. Польским силам удалось нанести татарам поражение.
Бій козака з польським крилатим гусаром Бой казака с польским крылатым гусаром
Polferries є найбільшим польським оператором порома. Polferries является крупнейшим польским оператором парома.
Колись Підгорецький замок називали "Польським Версалем". Некогда Подгорецкий замок называли "Польским Версалем".
Північно-західні впливи обмежуються польським прикордонням. Северо-западные влияния ограничиваются польским приграничьем.
Його батько був збіднілим польським дворянином. Его отцом был обедневший польский дворянин.
Підготовлено таємним польським Центральним національним комітетом. Подготовлено тайным польским Центральным национальным комитетом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!