Примеры употребления "положенні" в украинском

<>
Переводы: все37 положение37
молоко смокчуть в перевернутому положенні. молоко сосут в перевёрнутом положении.
Габаритні розміри в робочому положенні: Габаритные размеры в рабочем положении:
Дверцята монтуються в відкритому положенні. Дверки монтируются в открытом положении.
Габаритні розміри в транспортному положенні Габаритные размеры в транспортном положении
закріплення двері в горизонтальному положенні; закрепление двери в горизонтальном положении;
Комуністи були на нелегальному положенні. Коммунисты были на нелегальном положении.
Габаритні розміри, у робочому положенні: Габаритные размеры, в рабочем положении:
Перевірте працездатність перфоратора в цьому положенні. Проверьте работоспособность перфоратора в этом положении.
У підводному положенні потрібно стійка рівновага. В подводном положении требуется устойчивое равновесие.
У такому положенні він тричі вимовляє: В таком положении он трижды произносит:
У подібному положенні виявилися і вертолітники. В подобном положении оказались и вертолётчики.
Холодильники транспортують виключно у вертикальному положенні. Холодильники транспортируют исключительно в вертикальном положении.
зберігати пляшки рекомендується в лежачому положенні. хранить бутылки рекомендуется в лежачем положении.
На особливому положенні знаходився правитель Ташкенту. На особом положении находился правитель Ташкента.
Планшет має бути у горизонтальному положенні. Планшет должен быть в горизонтальном положении.
Постійно перебувати в горизонтальному положенні заборонено. Постоянно находиться в горизонтальном положении запрещено.
Що спільного в їхньому географічному положенні? Что общего в их географическом положении?
У такому положенні незручно мити посуд. В таком положении неудобно мыть посуду.
горизонтальний - свердла встановлюються в горизонтальному положенні горизонтальный - сверла устанавливаются в горизонтальном положении
Потім плівка сушиться в горизонтальному положенні. Затем плёнка сушится в горизонтальном положении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!