Примеры употребления "покласти" в украинском

<>
Покласти туди сметану і сало. Положить туда сметану и сало.
Всі судові витрати покласти на відповідача. Все судебные расходы возложить на ответчика.
покласти потерпілому під голову подушку; положить пострадавшему под голову подушку;
Покласти кошеня у вашому телефоні Положить котенка в вашем телефоне
Як покласти мозаїку на кухні? Как положить мозаику на кухне?
Як покласти ламінат на паркет Как положить ламинат на паркет
Начинку покласти всередину зварених "гнізд". Начинку положить внутрь сваренных "гнезд".
Настав час покласти цьому край. Пришла пора положить этому край.
На лоб покласти холодний компрес. На лоб положить холодный компресс.
Дізнайтеся, як покласти Боксерські рукавички Узнайте, как положить боксерские перчатки
Як покласти асфальт своїми руками? Как положить асфальт своими руками?
Як покласти бордюрний камінь правильно Как положить бордюрный камень правильно
Як покласти ламінат самому 2 Как положить ламинат самому 2
Близько вентиляції покласти кілька кілограмів льоду. Около вентиляции положить несколько килограмм льда.
Покласти два шматочки сиру на лаваш. Положить два кусочка сыра на лаваш.
Краще покласти його на компакт-диск. Лучше положить его на компакт-диск.
Покласти ноги на сидіння вважається злочином. Положить ноги на сиденье считается преступлением.
Краще покласти його на компакт-диску. Лучше положить его на компакт-диске.
Перед закінченням в чашу покласти оливки. Перед окончанием в чашу положить оливки.
Варто на ніч покласти в морозильник. Стоит на ночь положить в морозильник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!