Примеры употребления "поклало" в украинском

<>
Переводы: все12 положить10 быть2
Це поклало початок нового охолодження. Это положило началу новому охлаждению.
Це поклало початок розведенню лікарських рослин. Это было началом разведения лекарственных растений.
Це поклало початок довгій творчій співпраці. Это положило начало долгому творческому сотрудничеству.
Воно поклало початок створенню антигітлерівської коаліції. Это было началом создания антигитлеровской коалиции.
Це поклало край Флорентійським республіканським традиціям. Это положило конец давним республиканским традициям.
Початок йому поклало будівництво шкіряного заводу. Начало ему положило строительство кожевенного завода.
Саме це поклало початок війні безсмертних. Именно это положило начало войне бессмертных.
Дане відкриття поклало початок неінфекційній імунології. Данное открытие положило начало неинфекционной иммунологии.
Це поклало початок спеціального астрономічного вченню - зодіаку. Это положило начало специальному астрономическому учению - гороскопу.
Це рішення поклало край існуванню Mercyful Fate. Данное решение положило конец существованию Mercyful Fate.
Заснування її поклало початок книгодрукуванню в Києві. Основание типографии положило начало книгопечатанию в Киеве.
Це поклало початок формуванню перших військово-залізничних підрозділів. Это и положило начало первым военно-железнодорожным подразделениям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!