Примеры употребления "показують" в украинском с переводом "показывать"

<>
І в основному показують гітариста. И в основном показывают гитариста.
Стрілки показують альтернативне положення ключа. Стрелки показывают альтернативное положение ключа.
Наступні малюнки показують ефект Flybra Следующие фотографии показывают эффект Flybra
для запуску зліва показують чесними для запуска слева показывают честными
Імена CSS-класів показують, що: Имена CSS-классов показывают, что:
Їх там показують цілими сезонами. Их там показывают целыми сезонами.
Деталі показують з оцинкованої сталі Coil Детали показывают из оцинкованной стали Coil
Карта Гайана, показують низька прибережна рівнина Карта Гайана, показывающие низкая прибрежная равнина
Годинники в Windows показують неправильний час Часы в Windows показывают неправильное время
Ознаки, які показують нам RAM проблеми: Признаки, которые показывают нам RAM проблемы:
Легкоатлети - метальники не показують "надшвидкісних" результатів. Легкоатлеты - метатели не показывают "сверхскоростных" результатов.
Зараз всі годинники показують місцевий час. Сейчас все часы показывают местное время.
Проте розрахунки показують, що це малоймовірно. Однако расчеты показывают, что это маловероятно.
Конуси Зеґера показують тільки кінцеву температуру. Конусы Зегера показывают только конечную температуру.
Що ж показують дані по вимиранням? Что же показывают данные по вымираниям?
показують зведення за всіма здійсненими виплатами. показывают сводку по всем осуществленным выплатам.
Що ж показують нам ілюстративні гіпотези. Что же показывают нам иллюстративные гипотезы.
Однак датчики показують, що бачок повний. Однако датчики показывают, что бачок полон.
На екрані показують жінку, яка народжує. На экране показывают женщину, которая рожает.
У четвертому сезоні показують минуле Малефісенти. В четвёртом сезоне показывают прошлое Малефисенты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!