Примеры употребления "показників" в украинском с переводом "показатель"

<>
Переводы: все33 показатель33
Індія наблизилася до показників Росії. Индия приблизилась к показателям России.
виконання планових показників щодо МСБ; выполнение плановых показателей по МСБ;
Виконано розрахунок основних економічних показників. Произведены расчёты основных экономических показателей.
Ріст показників ER на 80% Рост показателей ER на 80%
Відхилення показників ЕГК від норми. Отклонение показателей ЕГК от нормы.
Розбіжність отриманих показників повинно насторожити. Несовпадение полученных показателей должно насторожить.
• визначення індикативних показників страхової продукції; • определение индикативных показателей страховой продукции;
Набору ключових показників ефективності (КРІ) Набору ключевых показателей эффективности (КРІ)
• розрахунок прогнозних показників і нормативів. • расчет прогнозных показателей и нормативов.
Детальніше щодо показників у глосарії ІТК. Подробнее о показателях в глоссарии ИТК.
Аналіз функціональних показників в консультативному центрі Анализ функциональных показателей в консультативном центре
Розкрийте сутність основних показників структури популяцій. Раскройте сущность основных показателей структуры популяций.
Номенклатура показників (EN 14509:2006, NEQ). Номенклатура показателей (EN 14509:2006, NEQ).
органолептичних показників текстури і смаку печива; органолептических показателей текстуры и вкуса печенья;
порівняння фактичних значень показників із нормативними; сравнение фактических значений показателя с нормативным;
Перелік прогнозованих показників може суттєво варіювати. Перечень прогнозируемых показателей может ощутимо варьировать.
Вісім показників дають 50% сумарної зустрічальності. 8 показателей дают 50% суммарной встречаемости.
Одночасне визначення нормованих показників за хвилини; Одновременное определение нормируемых показателей за минуты;
Відмінність цих показників є об'єктивною. Отличие этих показателей является объективным.
скорочення показників аварійності та виробничого травматизму; сокращение показателей аварийности и производственного травматизма;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!