Примеры употребления "позначився" в украинском

<>
Криза негативно позначився на діяльності ОМК. Кризис негативно сказался на деятельности ОМК.
Вже до 1922 позначився помітне зростання сільського господарства. К 1922 году обозначился заметный рост сельского хозяйства.
Вплив стилю позначився і на іконописі. Влияние стиля сказался и на иконописи.
На творчості Е. позначився вплив франц. На творчестве А. сказалось влияние франц.
Африканський вплив позначився на сучасній музиці. Африканский влияние сказалось на современной музыке.
У вирішальному раунді позначився клас Роддіка. В решающем раунде сказался класс Роддика.
У цьому позначився вплив російської поезії. В этом сказалось влияние русской поэзии.
благотворно позначився на подальшій кар'єрі акторів. благотворно сказался на последующей карьере актёров.
Загалом, НЕП позитивно позначився на стані села. В-общем, НЭП благотворно сказался на состоянии деревни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!