Примеры употребления "позначений" в украинском

<>
Позначений комедійний серіал став дуже популярний. Обозначенный комедийный сериал стал очень популярен.
Назіон позначений на черепі червоною рамкою Назион отмечен на черепе красной рамкой
позначений: Список доступних супутникових каналів Метки: Список доступных спутниковых каналов
Позначений сигнал отримують адитивною модифікацією. Помеченный сигнал получается аддитивной модификацией.
Знизу позначений номінал монети - "ONE DOLLAR". Снизу обозначен номинал монеты - "ONE DOLLAR".
Початковий етап творчості позначений національно-патріотичним звучанням. Начальный этап творчества отмечен национально-патриотическим звучанием.
Документ позначений як "несекретний, але чутливий". Документ обозначен как "несекретный, однако чувствительный".
Позначений також передбачуваний дрейф останків "Жаннетти" Обозначен также предполагаемый дрейф останков "Жаннетты"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!