Примеры употребления "позначена" в украинском

<>
позначена дорожнім знаком 5.1. обозначена дорожным знаком 5.1.
Адміністративна зона позначена жовтим кольором. Промышленная зона обозначается желтым цветом.
Творчість цього етапу позначена впливом класицизму. Творчество этого этапа отмечено влиянием классицизма.
Такий посуд позначена спеціальним позначенням Такая посуда помечена специальным обозначением
Transilvania de Nord) позначена жовтим. Transilvania de Nord) обозначена жёлтым.
Внизу позначена дата: "18 - 17". Внизу обозначена дата: "18 - 17".
Нічия (в лінії позначена як Х); Ничья (в линии обозначена как Х);
На карті метро позначена жовтим кольором. На карте метро обозначена желтым цветом.
Життя Мелехова в 1917 році позначена пунктирно; Жизнь Мелехова в 1917 году обозначена пунктирно;
Соціально-психологічними мотивами позначена творчість Панаса Мирного. Социально-психологическими мотивами обозначена творчество Панаса Мирного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!