Примеры употребления "позиція" в украинском с переводом "позиция"

<>
Переводы: все95 позиция95
Коротка позиція протилежна довгій позиції. Короткая позиция противоположна длинной позиции.
ця позиція належала Раяну Россу. эта позиция принадлежала Райану Россу.
закрита позиція: Протилежністю відкритої позиції. Закрытая позиция: Противоположность открытой позиции.
Середня позиція у лобі казино. Средняя позиция в лобби казино.
• Оптимізм і активна життєва позиція; • Оптимизм и активная жизненная позиция,
Його правова позиція оберігається законом. Его правовая позиция охраняется законом.
Це абсолютно деструктивна управлінська позиція. Это абсолютно деструктивная управленческая позиция.
Це, по-вашому, проукраїнська позиція? Это, по-вашему, проукраинская позиция?
Це принципова, наша ключова позиція ". Это принципиальная, наша ключевая позиция ".
Дійсно позиція Франції виявилася непослідовною. Действительно позиция Франции оказалась непоследовательной.
Позиція видання - ліва та антикапіталістична. Позиция издания - левая и антикапиталистическая.
Позиція Еванса була дещо незвичною. Позиция Эванса была несколько необычна.
Його основна позиція - атакуючий півзахисник. Его основная позиция - атакующий полузащитник.
Орбітальна позиція - 4.8 ° E Орбитальная позиция - 4.8 ° E
Позиція розміщена на сайті Superjob. Позиция размещена на сайта Superjob.
Четверта позиція належить туманності Краба. Четвёртая позиция принадлежит туманности Краба.
"Позиція Президента є гранично чіткою. "Позиция Президента является предельно четкой.
Ігрова позиція - атакуючий півзахисник / нападник. Игровая позиция - атакующий полузащитник / нападающий.
перевиконувати план, твоя принципова позиція; перевыполнять план, твоя принципиальная позиция;
Позиція Ради церков заслуговує осуду. Позиция Совета церквей заслуживает осуждения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!