Примеры употребления "позбутися" в украинском

<>
Переводы: все58 избавиться58
Потрібно спробувати позбутися від стресів. Нужно попытаться избавиться от стрессов.
Як позбутися від почервоніння очей? Как избавиться от покраснения глаз?
Цвіль на стелі, як позбутися Плесень на потолке, как избавиться
Селяни прагнули назавжди позбутися гнобителів. Крестьяне стремились навсегда избавиться угнетателей.
Як позбутися від нічних кошмарів Как избавиться от ночных кошмаров
Настав час позбутися від "Укроборонпрому". Пришло время избавиться от "Укроборонпрома".
Як позбутися від надмірного потовиділення? Как избавиться от чрезмерного потоотделения?
Позбутися від нежиті бажано відразу. Избавиться от насморка желательно сразу.
Ромашка дозволяє позбутися від молочниці. Ромашка позволяет избавиться от молочницы.
Як позбутися від запаху поту Как избавиться от запаха пота
як позбутися від грудного молока? Как избавиться от грудного молока?
Як позбутися від мімічних зморшок Как избавиться от мимических морщин
Позбутися від целюліту допоможуть скраби. Избавиться от целлюлита помогут скрабы.
Белокрилка в теплиці: як позбутися? Белокрылка в теплице: как избавиться?
Позбутися від пігментних плям можна. Избавиться от пигментных пятен можно.
Моль в квартирі - як позбутися? Моль в квартире - как избавиться?
Позбутися від целюліту допоможе масаж. Избавиться от целлюлита поможет массаж.
Як позбутися від потрісканих губ Как избавиться от потрескавшихся губ
Як позбутися від харчової молі? Как избавиться от пищевой моли?
Як позбутися від чорних прищів? Как избавиться от черных прыщей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!