Примеры употребления "поза ним" в украинском

<>
Зараз ним повинні оснащувати вертольоти Ка-52). Сейчас им должны оснащать вертолеты Ка-52).
Опис: поза зоною Чінкве-Терре. Описание: вне зоны Чинкве-Терре.
Ним виявився російський буксир класу "Горін". Им оказался российский буксир класса "Горин".
Готівка - гроші поза банками (М0), млн. грн. Наличность - деньги вне банков (М0), млн. грн.
Між ним і оперою - відкриті басейни. Между ним и оперой - открытые бассейны.
Українська мова Ольга вивчала поза школою. Украинский язык Ольга изучала вне школы.
Ним виявився 21-річний киянин. Им оказался 21-летний киевлянин.
Поза конкуренцією виявилася Наталя Здебська серед запасних. Вне конкуренции оказалась Наталья Здебская среди запасных.
Нести за ним, а коням Нести за ним, а лошадям
Здатні мислити критично оголошуються поза законом. Способные мыслить критически объявляются вне закона.
Ним став 26-річний киянин Євген Мельник. Им стал 26-летний киевлянин Евгений Мельник.
Все інше - поза правовим полем України. Все остальное - вне правового поля Украины.
Ним виявився 40-річний односелець водія. Им оказался 40-летний односельчанин водителя.
Узагалі людина здатна існувати поза суспільством. Человек не может существовать вне общества.
Ним виявися 48-річний житель Муровано-Куриловецького району. Им оказался 48-летний житель Муровано-Куриловецкого района.
Завжди намагався бути поза політикою. Я всегда оставался вне политики.
Перед ним повставши, зніяковів похмурий біс Пред ним восстав, смутился мрачный бес
Wild Turkey - бурбон поза межами Wild Turkey - бурбон вне границ
Я знімаю перед ним капелюха ". Я снимаю перед ним шляпу ".
Поза населеними пунктами 90 км / год Вне населенных пунктов 90 км / ч
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!