Примеры употребления "пожертв" в украинском

<>
Переводы: все8 пожертвование8
за обсягом пожертв - 123 місце; по объему пожертвований - 123 место;
Призовий фонд складається з пожертв партнерів. Призовой фонд состоит из пожертвований партнеров.
Продовжити всеукраїнський збір пожертв на будівництво. Продолжить всеукраинский сбор пожертвований на строительство.
неможливість отримання благодійних пожертв від нерезидентів; Невозможность получения благотворительных пожертвований от нерезидентов;
Публічний збір благодійних пожертв може здійснюватися: Публичный сбор благотворительных пожертвований может осуществляться:
Чекаємо ваших пожертв на створення експозиції. Ждем ваших пожертвований на создание экспозиции.
Відповідно, більше пожертв відбувалося на храми. Соответственно, больше пожертвований происходило на храмы.
Обмеження щодо одержання дарунків (пожертв) Стаття 9. Ограничения относительно получения подарков (пожертвований) Статья 9.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!