Примеры употребления "поезії" в украинском с переводом "поэзия"

<>
Лімерик як жанр англійської поезії. Лимерик как жанр английской поэзии.
Друзі опублікували поезії Валентина Водника. Друзья опубликовали поэзию Валентина Водника.
Автор збірки поезії "Сагайдак" (1925). Автор сборника поэзии "Сагайдак" (1925).
багато тонкої поезії, живого почуття; много тонкой поэзии, живого чувства;
Вірші в "Антології російської поезії" Стихи в "Антологии русской поэзии"
Літературний фестиваль запрошує шанувальників поезії. Литературная гостиная приглашает любителей поэзии.
Літературну творчість починав з поезії. Литературное творчество начинал с поэзии.
займався також перекладами румунської поезії. занимался также переводами румынской поэзии.
2) В поезії - ранкова зоря. 2) в поэзии - утренняя заря.
Пише наукову фантастику, поезії, пісні. Пишет научную фантастику, поэзии, песни.
"Сибірський мотив в поезії", 1922). "Сибирский мотив в поэзии", 1922).
Це Всеросійський Есенинский свято поезії. Это Всероссийский Есенинский праздник поэзии.
Сагу засновано на епічній поезії. Сага основана на эпической поэзии.
Поява поезії та рунічної писемності. Появление поэзии и рунической письменности.
Поезії Євгена Маланюка в ілюстраціях Поэзия Евгения Маланюка в иллюстрациях
Антологія вірменської поезії, Москва, 1940. Антология армянской поэзии, М., 1940.
Петрарка - родоначальник нової сучасної поезії. Петрарка - родоначальник новой современной поэзии.
Пізніше блакитний стає символом романтичної поезії. Позднее голубой становится символом романтической поэзии.
Концерт "Прочитання української поезії в музиці" Концерт "Прочтение украинской поэзии в музыке"
Перекладав з вірменської, латиської, фінської поезії. Переводил из армянской, латышской, финской поэзии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!