Примеры употребления "поділу" в украинском с переводом "деление"

<>
Σf - макроскопічний переріз поділу урану. ?f - макроскопическое сечение деления урана.
Карта адміністративно-територіального поділу України Карта административно-территориального деления Украины
Веретено поділу в клітині людини. Веретено деления в клетке человека.
Були одиницями адміністративно-територіального поділу; Являлись единицами административно-территориального деления;
Антонін також приділяв увагу становому поділу. Антонин также уделял внимание сословному делению.
можливість поділу приміщення звукоізоляційні мобільними стінами возможность деления помещения звукоизоляционными мобильными стенами
Дальність, відповідна найбільшому поділу прицілу зброї. Дальность, соответствующая наибольшему делению прицела оружия.
освіта з клітинного центру веретена поділу. образование из клеточного центра веретена деления.
Члени поділу мають виключати один одного. Члены деления должны исключать друг друга.
Існує чотири рівні переписного поділу: 1. Существует четыре уровня переписного деления: 1.
При цьому реакція поділу є керованою; При этом реакция деления является УПРАВЛЯЕМОЙ;
Загальноприйнятого поділу Євразії на природні райони немає. Общепринятого деления Е. на природные районы нет.
Безстатеве розмноження відбувається шляхом поділу клітини навпіл. Бесполое размножение происходит путем поперечного деления клетки.
Циркуляція нейтронів у реакторі включає процес поділу; Обращение нейтронов в реакторе включает процесс деления;
Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 52000000000 Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 52000000000
Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 19000000000 Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 19000000000
Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 91000000000 Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 91000000000
Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 11000000000 Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 11000000000
Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 70000000000 Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 70000000000
Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 81000000000 Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 81000000000
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!