Примеры употребления "подібно" в украинском

<>
Переводы: все22 подобно11 подобный11
Носиться поверх казули, подібно паліуму. Носится поверх казулы, подобно паллиуму.
По своїй структурі подібно Стоунхенджу. По своей структуре подобно Стоунхенджу.
воно може поширитися подібно справжньої епідемії. оно может распространиться подобно настоящей эпидемии.
Подібно Хаку, воно порушує вашу конфіденційність. Подобно Хак, оно нарушает вашу конфиденциальность.
зараз, - а й справді подібно зірці, сейчас, - но и вправду подобно звезде,
Його імплантація проводиться подібно установці кардіостимулятора. Его имплантация проводится подобно установке кардиостимулятора.
Біфрендер - подібно старшому братові чи сестрі. Бифрендер - подобно старшему брату или сестре.
Зволікання зараз з реформами - смерті подібно. "Промедление сейчас с реформами смерти подобно.
Подібно іншим орлякоподібним каліфорнійські хвостоколи розмножуються яйцеживородінням. Подобно прочим хвостоколообразным калифорнийские орляки размножаются яйцеживорождением.
Храм-книга, блискучий здалеку подібно Вифлеємській зірці ". Храм-книга, сверкающий издалека подобно Вифлеемской звезде ".
подібно чого-то з іншої планети "[25]. подобно чему-то с другой планеты "[25].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!