Примеры употребления "подяку" в украинском с переводом "благодарность"

<>
Переводы: все28 благодарность27 благодарности1
"Висловлюємо свою подяку експертам нерухомості. "Выражаем свою благодарность экспертам недвижимости.
Висловлюємо подяку всім учасникам тижня! Выражаем благодарность всем участникам недели!
Письменник з радістю виразив подяку. Писатель с радостью выразил благодарность.
Висловлюю щиру подяку Students International! Выражаю искреннюю благодарность Students International!
Висловлюємо подяку всім учасникам ярмарку. Выражаем благодарность всем участникам ярмарки!
Висловлюю подяку Олексію Миколайовичу Скрябіну! " Выражаю благодарность Алексею Николаевичу Скрябину! "
Львівський мер висловив подяку "KORMOTECH" Львовский мэр выразил благодарность "KORMOTECH"
Військові медики висловили подяку Zillya! Военные медики выразили благодарность Zillya!
Особливу подяку ми хочемо висловити: Особые слова благодарности хотим сказать:
висловлює щиру подяку своїм партнерам, выражает искреннюю благодарность своим партнерам,
Темно-рожевий відтінок висловить подяку. Тёмно-розовый оттенок выразит благодарность.
Має подяку у трудовій книжці. Есть благодарность в трудовой книжке.
Автори висловлюють їм щиру подяку. Авторы приносят им искреннюю благодарность.
Вони висловили подяку організаторам чемпіонату. Они выразили благодарность организаторам чемпионата.
За це прийміть мою подяку ". За это примите мою благодарность ".
з нього буде лунати лише подяку. из него раздаваться будет лишь благодарность.
Альстромерії - подяку за кожен день разом. Альстромерии - благодарность за каждый день вместе.
ДП "Український дім" висловлює щиру подяку: ГП "Украинский дом" выражает искреннюю благодарность:
Прийміть щиру подяку від усіх нас. Примите искреннюю благодарность от всех нас.
Адміністрація музею висловлює щиру подяку Юрію... Администрация музея выражает искреннюю благодарность Юрию...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!