Примеры употребления "подумайте" в украинском с переводом "подумать"

<>
Переводы: все15 подумать15
Подумайте про цитати про подорожі. Подумайте о цитатах о путешествиях.
Подумайте про нього, Олександре Петровичу. Подумайте о нем, Александр Петрович.
Подумайте про ваших улюблених фільмів. Подумайте о ваших любимых фильмов.
Подумайте, чим цікава творчість Веласкеса. Подумайте, чем интересно творчество Веласкеса.
Подумайте заздалегідь - отримаєте додаткову знижку! Подумайте заранее - получите дополнительную скидку!
Залиште камінь і подумайте про це. Оставьте камень и подумайте об этом.
Подумайте, перш ніж отримати м'яч. Подумайте, прежде чем получить мяч.
Подумайте про загальний стиль вашої кімнати. Подумайте об общем стиле вашей комнаты.
Обираючи картку, подумайте про вибір валюти. Выбирая карточку, подумайте о выборе валюты.
Зупиніться і подумайте перш ніж прокоментувати. Остановитесь и подумайте прежде чем прокомментировать.
Подумайте про перспективу своєї наукової діяльності! Подумайте о перспективе своей научной деятельности!
Не подумайте, мені подобається цей герой. Не подумайте, мне нравится этот герой.
Шаньдун Xingzhicheng Пити воду Подумайте Джерело Шаньдун Xingzhicheng Пить воду Подумайте Источник
Подумайте, перш ніж інвестувати в Україну Подумайте, прежде чем инвестировать в Украину
Добре подумайте перед тим, як їх відвідати... Хорошо подумайте, прежде чем к ним пойти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!