Примеры употребления "подумайте" в русском

<>
Подумайте о работе на дому. Подумайте про роботу на дому.
Подумайте, прежде чем начать домашний бизнес Думаю, перш ніж почати домашній бізнес
Подумайте, чем интересно творчество Веласкеса. Подумайте, чим цікава творчість Веласкеса.
Подумайте, прежде чем получить мяч. Подумайте, перш ніж отримати м'яч.
Подумайте заранее - получите дополнительную скидку! Подумайте заздалегідь - отримаєте додаткову знижку!
Подумайте о ваших любимых фильмов. Подумайте про ваших улюблених фільмів.
подумайте о своих профессиональных достижениях; подумайте про свої професійні досягнення;
Подумайте об успехе, которого добились. Подумайте про успіх, якого домоглися.
Подумайте о цитатах о путешествиях. Подумайте про цитати про подорожі.
Подумайте о нем, Александр Петрович. Подумайте про нього, Олександре Петровичу.
Остановитесь и подумайте прежде чем прокомментировать. Зупиніться і подумайте перш ніж прокоментувати.
Шаньдун Xingzhicheng Пить воду Подумайте Источник Шаньдун Xingzhicheng Пити воду Подумайте Джерело
Подумайте о перспективе своей научной деятельности! Подумайте про перспективу своєї наукової діяльності!
Подумайте, прежде чем инвестировать в Украину Подумайте, перш ніж інвестувати в Україну
Не подумайте, мне нравится этот герой. Не подумайте, мені подобається цей герой.
Подумайте об общем стиле вашей комнаты. Подумайте про загальний стиль вашої кімнати.
Оставьте камень и подумайте об этом. Залиште камінь і подумайте про це.
Выбирая карточку, подумайте о выборе валюты. Обираючи картку, подумайте про вибір валюти.
Важно подумать и об удобстве. Важливо подумати і про зручність.
Семь раз подумай - один напиши. Сім разів подумай - один напиши.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!