Примеры употребления "подорожчання" в украинском с переводом "подорожание"

<>
Переводы: все19 подорожание17 удорожание2
Чергове подорожчання комуналки у 2018 Очередное подорожание коммуналки на 2018
Також спостерігається значне подорожчання сала. Также наблюдается значительное подорожание сала.
Устигніть купити квартиру до подорожчання Успейте купить квартиру до подорожания
Укрзалізниця: подорожчання квитків на поїзди Укрзализныця: подорожание билетов на поезда
Проте стрімке подорожчання енергоресурсів залишається незмінним. Однако стремительное подорожание энергоресурсов остается неизменным.
Подорожчання - 10% річних на залишок виплат. Подорожание - 10% годовых на остаток выплат.
Жодних підстав для подорожчання хліба немає. Никаких оснований для подорожания хлеба нет.
Подорожчання відноситься до часу шкільних канікул. Подорожание относится ко времени школьных каникул.
Це подорожчання також має скласти 12%. Это подорожание также должно составить 12%.
Третя причина подорожчання курятини - зростання експорту. Третья причина подорожания курятины - рост экспорта.
Наслідком може бути подорожчання послуг ЖКГ. Следствием может стать подорожание услуг ЖКХ.
Тому, спостерігається тенденція подорожчання місячного каменю. Поэтому, наблюдается тенденция подорожания лунного камня.
Провайдери планують подорожчання як мінімум на 50%. Провайдеры планируют подорожание как минимум на 50%.
Укрзалізниця: подорожчання квитків на поїзди - Onlinetickets.world Укрзализныця: подорожание билетов на поезда - Onlinetickets.world
У всіх цих містах очікується стабільне подорожчання. Во всех этих городах ожидается стабильное подорожание.
3.06.2014 г. Подорожчання нержавіючого металопрокату триває 3.06.2014 г. Подорожание нержавеющего металлопроката продолжается
У 2015 році подорожчання було меншим - 25,4%. В 2015 году подорожание было меньшим - 25,4%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!