Примеры употребления "подолала" в украинском с переводом "преодолеть"

<>
Переводы: все12 преодолеть12
Бразилія також подолала надзвичайну інфляцію. Бразилия также преодолела чрезвычайную инфляцию.
Партія не подолала прохідного бар'єру. Партия не преодолела проходной барьер.
Я подолала свій страх, а Ви? Я преодолела свой страх, а Вы?
Однак Ірландія ще не подолала кризу. Однако Ирландия еще не преодолела кризис.
17 листопада Верховна Рада подолала вето. 17 ноября Верховная Рада преодолела вето.
Єлизавета Бризгіна подолала дистанцію за 23,28. Елизавета Брызгина преодолела дистанцию за 23,28.
Вона подолала дистанцію за 7,32 с. Она преодолела дистанцию за 7,32 сек.
За 20 років Індонезія подолала економічну кризу. За 20 лет Индонезия преодолела экономический кризис.
Спортсменка подолала дистанцію за 2: 09.07. Спортсменка преодолела дистанцию за 2: 09.07.
21 серпня Верховна Рада подолала вето Президента. 21 августа Верховная Рада преодолела вето Президента.
Вона подолала дистанцію за 53.14 секунди. Она преодолела дистанцию за 53,13 секунды.
Спортсменка з другої спроби подолала 4,35 метрів. Спортсменка со второй попытки преодолела 4,35 метров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!